法语助手
  • 关闭
用力地, 用暴力, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力作出了自己解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动支持建设一支专业阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们各种内外势力支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔话来说,“永恒乐观,是力量倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家报刊上看到“我们必须大力推动”说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主一直在从极端主意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力作出了自己解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动支持建设一支专业阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们各种内外势力公开或隐蔽支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔话来说,“永观,是力量倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家报刊上看到“我们必须大力推动”说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主一直在从极端主意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含作出了自己的解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的组建进程的最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们的各种内外势力公开或隐蔽的支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的,力量的倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家的报刊上看到“我们必须大力推动”的说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主一直在从极端主意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都不合理的。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, , www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

de force à: capable,  susceptible,  homme,  état,  taille

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比要更多的武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们的各种内外势力公开或隐蔽的支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的主要举措括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家的报刊上看到“我们大力推动”的说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

de force à: capable,  susceptible,  homme,  état,  taille

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交有使用比必要更多的武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获的是组建进程的最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

强行让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

益于利用的各种内外势力公开或隐蔽的支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家的报刊上看到“我必须大力推动”的说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我的优先事项必须是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际道主义法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
地, 用暴, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

de force à: capable,  susceptible,  homme,  état,  taille

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限含义作出了自己解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动持建设一专业阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们各种内外公开或隐蔽持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔话来说,“永恒乐观,是倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家报刊上看到“我们必须大推动”说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用在任何情况下都是不合理

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含作出了自己的解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们的各种内外势力公开或隐蔽的支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来,“的乐观,是力量的倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家的报刊上看到“我们必须大力推动”的法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主一直在从极端主意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, 强, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

de force à: capable,  susceptible,  homme,  état,  taille

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比要更多的武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持多国队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们的各种内外势力公开或隐蔽的支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的主要须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家的报刊上看到“我们须大力推动”的说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项须是有效地署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
用力地, 用暴力, 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

de force à: capable,  susceptible,  homme,  état,  taille

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必的武力

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以的行动支建设一支专业的阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利用它们的各种内外势力公开或隐蔽的支

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些国家的报刊上看到“我们必须大力推动”的说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量遵守国际人道主义法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,
, , 强迫, 强行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

de force à: capable,  susceptible,  homme,  état,  taille

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使极限武含义作出了自己解释。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使比必要更多

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动支持建设一支专业阿富汗警察

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土或领土。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持队。

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利它们各种内外公开或隐蔽支持。

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会主要举措必须包括以下几点。

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

务卿鲍威尔话来说,“永恒乐观,是倍增器”。

Je lis dans la presse de certains pays que « nous pousserons de toutes nos forces ».

我在一些报刊上看到“我们必须大推动”说法。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞任务期限后经安理会延长。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效署混合队。

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎混合建立。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取量。

En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.

此外,他们任务规定不明确。

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

军事量要遵守际人道主义法。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使在任何情况下都是不合理

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de force 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


de dessous, de face, de façon régulière, de facto, de fait, de force, de front, de Gaulle, de grâce, de guingois,